This post has now been reorganised so that the mod files are at the top. Scroll down to “About This Mod” for more background info.
How to Download and Install
In order to play legally, first you’ll need a copy of NieR Replicant for PS3. It is only available on physical media, and sadly is now out of print. But if you’re lucky you can find one second-hand online. Then do the following:
- Rip your physical copy of NieR RepliCant and apply the English patch by RikuKH3, available here: https://pastebin.com/TCXDCmmS
- Then, regardless of if you’re installing fresh or updating a previous version of this mod, do the following:
- Download my modified files here: Ver. 1.0.3
- Go into the \PS3_GAME\USRDIR\MEDIA folder of NieR RepliCant and replace the “EVENT” and “TEXT” folders with the ones in my download, overwriting all files.
- You can play the game with either a modded PS3, or an emulator if your PC is better than mine (RPCS3).
Changes in Ver. 1.0.3
- Altered the cookie scene dialogue in the opening scene to better reflect the meaning of the original Japanese, while still fitting in with the original English translation.
- Altered the dialogue in the scene where Nier and Weiss first meet to be more in keeping with the tone of Weiss’s Japanese voice, while not altering the English translation too much. Please see the “Known issues” section below for more information on this.
- The fishing minigame instructions have been altered to match the original Japanese controls which are used in this game, so in theory it should now tell you the correct buttons to push.
- Radio text for a child in Seafront was erroneously altered from “Father” to “Brother” in RikuKH3’s translation, so I have changed it back.
- In the scene where Nier and Emil meet, I had accidentally made Nier refer to Weiss by his Japanese name “Shiro” (oops!). This has now been corrected.
- Altered Weiss and Nier’s dialogue a bit during the book sorting quest in the library.
- Other general edits to the dialogue which I felt were appropriate.
Thank you to meliascia and SighingSlider for your feedback on various things above.
Ver. 1.0.0 (21-09-19)
I’m aware of the following issues. If you find any more or notice anything odd with the dialogue that isn’t listed here, please leave a comment below or contact me and I will do my best to look into it.
- Weiss’s dialogue is sometimes mismatched, either in tone (energetic dialogue vs monotonous voice) or in context with Nier’s new amended lines. I would like to find a balance between the English and Japanese dialogue that works, as I really enjoy his English dialogue and don’t want to overly change it. This is an ongoing project in order to come to a good compromise.
- You have to enter your character name using a Japanese keyboard layout. I’ve tried seeing if I can change this, but cannot seem to find a way so far. I recommend you copy and paste some katakana into the name entry screen if on PC, or locate a katakana character layout sheet online and use it to help you enter a name on PS3.
- Words in dialogue boxes and in the Forest of Myth sometimes overflow onto the next line. I’m not sure if it was using Notepad++ which caused this to happen or if it is unavoidable. I have some ideas to try and fix this, if I find a solution it will take a while to fix all of the offending dialogue.
- Sometimes radio text (the text that appears in the top left corner of the screen while characters are talking) flashes by very quickly. I’ve yet to find a solution to this, it seems the timing is a bit off on rare occasions.
About This Mod
Since April 2019, I have been working on refining the English-patched version of NieR RepliCant originally released by RikuKH3. This patch replaced all of the Japanese script in the game with the English equivalent from the Western release, where the main character is replaced with an older man. RikuKH3 also altered some of the dialogue, for instance so that the word “father” was replaced with “brother” in conversations between Nier and the character Yonah.
Instances of his English counterpart still resurface (one which particularly sticks out to me is when Nier is being asked about his wedding “a long time ago”, despite being barely out of his teenage years at this point in RepliCant).
I decided to comb the entire script and rewrite dialogue that made Nier sound like a middle-aged man (as he is in the English version) so that it better reflected his character as a teenage boy and young man. Why? Because I love NieR RepliCant.
A lot of re-localising of the dialogue in NieR meant I had to go back and reference the original Japanese script. I don’t speak Japanese other than whatever odd words and phrases I have picked up, so I have tried my best to get the general gist of conversations and incorporate them into the existing highly enjoyable English translation, albeit with alterations where necessary to make it make sense in context.
I maintain that this is a re-localisation and have never intended for this mod to be a complete re-translation of the game from Japanese, although I would encourage anyone who wanted to do that project to do so if they have the ability (or Square Enix! – Edit: as of 29/03/20 an official remaster of NieR RepliCant has been announced!).
I have tried to get a few screenshots of the edited dialogue in action, but bear in mind my PC can’t run the game emulated very well, so there are graphical glitches. In future, if I can I will try to capture some screenshots and video of the game running on PS3.
This mod was a labour of love by a huge fan of the NieR series (*cough*), and if somehow Square Enix suddenly decided after all these years to remaster, localise and release RepliCant to the west, I would urge anyone to buy that instead as they would do a far superior job than I ever could! – Edit: As of 29/03/20 an official remaster of NieR RepliCant has been announced by Square Enix in celebration of its 10 year anniversary, which is absolutely incredible news.
One thing I should note is I stuck to using Americanised/Americanized English for this modded script, because the existing English script which I based it upon uses it.
Please let me know what you think if you try out this modded script, and also if you find any of it doesn’t make sense! Even I, after reading through it goodness knows how many times, still find things here and there to alter when I play it through again.